Hintergrundbild

Keine Kompromisse bei der Qualität

Unser Anspruch: sprachlich und fachlich korrekte Texte, die dieselbe Wirkung wie das Original haben. Doch einen Text zu übersetzen, ist eine Sache; eine gleich bleibend hohe Qualität zu gewährleisten eine andere. Darum arbeiten wir nach der europäischen Qualitätsnorm DIN EN 15038 und sind bei DIN CERTCO registriert.

Von Experten für Experten
An Ihren Texten arbeiten ausschließlich Profis: studierte und erfahrene Übersetzer, Fachexperten wie Ingenieure, Juristen und Betriebswirte. Damit jede Schraube, jedes Komma und jedes Paragrafenzeichen sitzt.

Das Muttersprachenprinzip
Nur wer vor Ort wohnt und seine Muttersprache täglich benutzt, kann sie lebendig halten. Das ist bei unseren Übersetzern und Lektoren der Fall. So kommt Ihr Slogan an, und bleibt Ihr diplomatisches Geschick nicht auf der Strecke.

Qualität vor Schnelligkeit
Häufig haben Sie bereits Wochen oder Monate über Ihren Texten gebrütet und daran gefeilt. Mit derselben Sorgfalt gehen wir auch ans Werk und lassen Übersetzungen Zeit zum Reifen.

Spezifisch und konsistent
Wir erstellen für Sie Fachwortlisten und Glossare und pflegen Ihre firmenspezifische Terminologie. So können Sie sicher sein, dass genau die richtigen Begriffe verwendet werden und das konsistent in allen Ihren Texten.

Das Vier-Augen-Prinzip
Vier Augen sehen bekanntlich mehr als zwei. Darum werden nach Übersetzung und Kontrolle durch einen qualifizierten Übersetzer Ihre Texte von einem Lektor geprüft. Das kann je nach Anforderung ein zweiter Übersetzer oder Fachspezialist sein.

E-Mail an info@peres-eckey.de  Rufen Sie uns an: +49(231)592088  Rufen Sie uns an: +49(231)592088  Kontakt per Skype  Übersetzungsbüro Peres-Eckey GmbH
Attinghausenstraße 18
44143 Dortmund
 

Wir nehmen Sie beim Wort

Es gibt nichts, was wir nicht noch besser machen können. Darum suchen wir regelmäßig das Gespräch mit unseren Kunden und freuen uns über ihr Feedback. Was möchten Sie uns mitteilen?

Zufriedene Kunden sind die beste Referenz

Albrecht Bäumer, Barmag Spezialmaschinenfabrik, Decathlon Sport, E. Merck, Emil Lux, Philips Deutschland, Obi Bau- und Heimwerkermärkte, RWTÜV Fahrzeug, Sony Deutschland, Willich Electric und viele andere

Hilfestellung, Transparenz und Nachvollziehbarkeit

... das bietet der europäische Standard DIN EN 15038 »Übersetzungs-Dienstleistungen – Dienstleistungsanforderungen«, den Sie in meinem Büro einsehen oder über den Beuth-Verlag beziehen können.